Naoki Kusakari
Verified Expert in Engineering
Translator and Developer
Tokyo, Japan
Toptal member since January 16, 2024
Naoki is a technical writer and translator with extensive experience in the telecommunications and IT industries. He has successfully managed to create and translate the most complex technical documents. Naoki can also provide localization and consecutive interpretation services for demanding clients.
Portfolio
Experience
- Translation - 16 years
- English - 16 years
- memoQ - 9 years
- SDL Trados Studio - 6 years
- Localization - 6 years
- Technical Writing - 6 years
- Proofreading - 4 years
- Interpretation - 3 years
Availability
Preferred Environment
Windows, memoQ, SDL Trados Studio
The most amazing...
...documents I've improved the translation quality of are training courses for the latest products within the LTE mobile phone network.
Work Experience
Senior Technical Writer
JMA Wireless
- Created and translated technical documents related to 5G mobile phone networks.
- Provided consecutive interpretation services to clients and colleagues.
- Delivered consulting services in localization processes.
- Localized a technical support platform in Japanese, presenting the 1st Japanese version of UI.
Technical Writer
Mavenir
- Localized a rich communication service app for iPhone, Android, and PC, providing a core app for clients' mobile phone networks.
- Translated technical documents, including 5G and open RAN specifications, requirements, designs, and requests for information.
- Provided consulting services for localization process management.
- Tested the rich communication service app described above.
- Built a translation outsourcing structure, including a selection system for translation agencies.
Language Specialist
MathWorks
- Localized MATLAB tools, the "MATLAB Answers" community website, and a web-based IoT platform.
- Proofread various technical documents related to MATLAB and Simulink.
- Managed and improved the localization style guide and regular linguistic workflows.
- Analyzed translation records to optimize the translation process, including vendor management operations.
Translation and Interpretation Coordinator
Ericsson
- Translated various technical documents, including requests for proposals and quotations, specifications, recommendations, incident reports, designs, press releases, and meeting minutes.
- Evaluated and improved the translation quality of technical training material for telecommunication carriers.
- Managed two translators and seven interpreters by assigning translation and interpretation tasks to them and balancing workloads, etc.
- Analyzed translation and interpretation records to estimate future demand.
Technical Writer
Wipro
- Wrote technical documents related to LTE network optimization.
- Provided consecutive interpretation services during technical meetings.
- Tested to measure radio wave propagation conditions.
Translation Coordinator
Trend Micro
- Translated various technical documents related to anti-virus software.
- Managed delivery schedules and priorities for patches and service packs for various anti-virus software systems.
- Maintained writing style guides and translation memories.
Experience
Disaster Rescue Support System
User Manuals and Installation Guide for Rakuten Link, a Smart Phone App
Education
Bachelor's Degree in Sociology
Ibaraki University - Ibaraki, Japan
Certifications
Proficiency in English
McGill University
Skills
Tools
memoQ, MATLAB
Platforms
Windows
Languages
C, Simulink
Paradigms
Testing
Other
Localization, English, Translation, SDL Trados Studio, Proofreading, Process Improvement, Sociology, Technical Writing, Coordination, Interpretation, Vendor Management, Technical Translation
How to Work with Toptal
Toptal matches you directly with global industry experts from our network in hours—not weeks or months.
Share your needs
Choose your talent
Start your risk-free talent trial
Top talent is in high demand.
Start hiring